在论坛中,他以《爱情神话》为分享案例,和在座的同行们探讨了影视作品中的方言与地域性问题。“这部影片是讲上海话的方言电影,很多朋友虽然听不懂,但也不妨碍他们喜欢,要有更多不同的方言作品,把地域化的作品打通应该成为一种常态。”沈皛认为,随着人工智能的介入,国内目前放在宣发阶段的很多工作都应该前置,他分析了国外影片在进行宣发时的特点——将技术重点放在受众端:“把整个媒介,从后端的传播宣传,移到前端去,对我们的电影放映以后也是一个很大的趋势。后端分析放到前端,省钱会省很多。”
Copyright (c) 2018-2023